Das LCB beim 17. Internationalen Literaturfestival Leukerbad

Seit 2006 laden das Internationale Literaturfestival Leukerbad (www.literaturfestival.ch) und das LCB mit Unterstützung der Stiftung Pro Helvetia, Palais Valais und dem Centre de Traduction Littéraire (Lausanne) Übersetzerinnen und Übersetzer deutschsprachiger Literatur in die Schweiz ein.

Dem mehrtägigen Textworkshop mit einem Schweizer Autor in Leuk schließt sich der Besuch des Internationalen Literaturfestivals in Leukerbad an – und eine Präsentation in diesem öffentlichen Rahmen. Gegenstand des Workshops ist die Arbeit mit Christoph Simon an Übersetzungen seines Romans „Spaziergänger Zbinden”.

Die Teilnehmer: Brigitte Déchin (Paris), Katja Ivanova (Moskau), Omid Ejtemai Jandaghi (Melbourne/Teheran), Florencia Martín (Buenos Aires), Donal McLaughlin (Glasgow), Marina Pugliano (Florenz), Nelia Vakhovska (Kiew).
Leitung: Jürgen Jakob Becker (LCB). Eine Präsentation findet am 7.7.2012 um 11 Uhr innerhalb des Festivals statt.

In Kooperation mit dem Internationalen Literaturfestival Leukerbad, der Stiftung Pro Helvetia und dem Centre de Traduction Littéraire Lausanne.

Logo Logo Logo

 

Ausstellung

Urbans Orbit – Einblicke in den Nachlass eines Übersetzers | Ausstellung. 20. Oktober 2017 – 9. Februar 2018

Portale

litport.de

dichterlesen.net

Zeitschrift

Spritz

Projekte

Krieg im Frieden. Internationales Dramatiker*innenlabor

DAS WEISSE MEER. Literaturen rund ums Mittelmeer

Übersetztercolloquium

Deutsch-Italienischer Übersetzerpreis

Netzwerk

Netzwerk der Literaturhäuser: literaturhaus.net

ARTE. Kulturpartner literaturhaus.net