„Schritte“-Stipendien 2018

Den zwölften Jahrgang der »Schritte«-Stipendiatinnen und -Stipendiaten können wir, mit freundlicher Unterstützung der S. Fischer Stiftung, 2018 in unserem Gästehaus begrüßen. Für einen vierwöchigen Arbeitsaufenthalt im LCB wurden Lídia Nádori (Ungarn), Jaugen Bialasin (Belarus), Volha Hapeyeva (Belarus), Urszula Poprawska (Polen), Chrystyna Nazarkevich (Ukraine) und Liubov-Paraskewja Strynadiuk (Ukraine) ausgewählt.

Über die „Schritte“-Stipendien

Die S. Fischer Stiftung vergibt seit 2007 die „Schritte“-Stipendien an Übersetzer deutschsprachiger  Literatur aus der Türkei und den Ländern Südosteuropas. Das Programm wurde vor einigen Jahren zudem geöffnet für Bewerberinnen und Bewerber der Zielsprachen Belarussisch, Polnisch und Ukrainisch. Die Stipendien ermöglichen einen einmonatigen Arbeitsaufenthalt im LCB.

Übersetzer aus den folgenden Herkunftsländern können sich bewerben: Polen, Weißrussland, Ukraine, Ungarn, Slowenien, Kroatien, Serbien, Montenegro, Bosnien-Herzegowina, Kosovo, Mazedonien, Bulgarien, Rumänien, Moldawien, Albanien und Türkei. Speziell für Übersetzer ins Albanische wurde – in Erinnerung an den bedeutenden Übersetzer –  das Ardian-Klosi-Stipendium ins Leben gerufen.

„Schritte“-Stipendiaten 2018

„Schritte“-Stipendiaten 2017

„Schritte“-Stipendiaten 2016

„Schritte“-Stipendiaten 2015

„Schritte“-Stipendiaten 2014

„Schritte“-Stipendiaten 2013

„Schritte“-Stipendiaten 2012

„Schritte“-Stipendiaten 2011

„Schritte“-Stipendiaten 2010

„Schritte“-Stipendiaten 2009

„Schritte“-Stipendiaten 2008

„Schritte“-Stipendiaten 2007

Ausstellung

Portale

litport.de

dichterlesen.net

Zeitschrift

Spritz

Projekte

Krieg im Frieden. Internationales Dramatiker*innenlabor

DAS WEISSE MEER. Literaturen rund ums Mittelmeer

Übersetztercolloquium

Deutsch-Italienischer Übersetzerpreis

Allons Enfants!

Netzwerk

Netzwerk der Literaturhäuser: literaturhaus.net

ARTE. Kulturpartner literaturhaus.net